Типові помилки при вивченні ділової англійської мови.

Інтерес до англійської мови як інструменту розвитку кар’єри і бізнесу продовжує рости. Більшість фахівців, які прагнуть до хорошої розмовної англійської, працюють в області маркетингу і продажів. У їхніх підходах до вивчення мови простежуються одні і ті ж помилки. Рекомендації, які дані в цій статті, актуальні для тих, хто займається індивідуально з викладачем, в групі або самостійно.

Коли доросла людина приступає до вивчення ділової англійської, у неї, швидше за все, вже є базовий словниковий запас, вона орієнтується в найпростіших граматичних конструкціях. Начебто, залишилося всього нічого:

  • поповнити словниковий запас новими фразами та висловами офіційно-ділового стилю;
  • вивчити десяток фразових дієслів;
  • навчитися говорити побіжно;
  • і позбутися від жахливого акценту.

Розглянемо ці помилки по порядку.

1. «МЕНІ ТЕРМІНОВО ПОТРІБНО ЗБІЛЬШИТИ СЛОВНИКОВИЙ ЗАПАС, БУДУ ВЧИТИ СЛОВА ЗА ДОПОМОГОЮ КАРТОК»

Зубрити окремі слова шкідливо. Для швидкого прогресу необхідно запам’ятовувати готові чанкі (від англійського chunk – «шматок», «частина»). Чанк може складатися з двох і більше слів. Це контекст, в якому вживається слово. Викладач ретельно відбирає чанкі, необхідні для уроку, і пропонує варіанти вправ, в яких одні і ті ж чанкі використовуються до 30 разів. Таким чином, ви бачите написання, вимову і контекстне використання групи слів.

Цей підхід дозволяє збагатити словниковий запас в п’ять разів швидше і розвинути асоціативну пам’ять. Роботу з чанками необхідно починати з вимови групи слів, вивчення інтонації і нових звуків, які народжуються в потоці Сonnected speech, тобто зв’язного мовлення.

2.«БУДУ ВЧИТИ ГРАМАТИКУ, А ПОТІМ ПІДТЯГНУ МОВУ»

Коли ви вивчаєте іноземну мову, над усіма навичками потрібно працювати одночасно. Принцип послідовності тільки відтягує досягнення результату. Багато хто розраховують почати говорити побіжно, вивчивши найпоширеніші граматичні конструкції і приділяючи граматиці до 90% уваги і часу. Насправді сконцентрувати увагу необхідно на іншому – близько 60% часу ви повинні вчитися розуміти мову на слух.

Ця рекомендація – в першу чергу, для студентів початкового і середнього рівнів. Посилена робота над інтонацією, вимовою окремих звуків, слів і чанкі виправдає себе на 100%. Коли ви зможете не тільки розрізняти слова і фрази на папері або екрані, але і сприймати їх на слух, орієнтуючись в основних типах вимови, ви відчуєте задоволення і наснагу. Це перший крок до комунікації, реального використання англійської мови для спілкування.

Так зване «навчання через вуха» має супроводжувати вас усюди. На початковому рівні це може бути фоновий музичний супровід, навчальні діалогові тексти і подкасти. На просунутих рівнях – прослуховування новин і тематичних аудіокниг. Коли ваші вуха будуть готові, у вас з’явиться непереборна потреба говорити. Візьмемо за аксіому: активному говорінню передує розуміння мови на слух.

3.«Я БУДУ ТІЛЬКИ СЛУХАТИ І ГОВОРИТИ, АДЖЕ Я ВИВЧАЮ АНГЛІЙСЬКУ, ЩОБ ГОВОРИТИ НА НІЙ»

Багато методисти рекомендують: «Вивчайте англійську, не читаючи, а слухаючи, повторюючи і розмовляючи». Це хороша позиція, але не варто випускати з уваги наступне: читаючи тексти англійською мовою, ви не тільки тренуєте пам’ять, але і дізнаєтеся нові вирази і контексти вживання знайомих слів. Слово appointment перекладається в різних контекстах як «пост», «призначення на посаду» і «ділове побачення». Слово використовується кожен раз в певному значенні, в залежності від тематичного змісту тексту. В рамках методики викладання є вираз «виставити студенту зразки текстів». Це означає, що необхідно підібрати для читання такі тексти, в яких багатозначні слова зустрічаються з різними варіантами значень.

Багатозначність англійських слів ускладнює життя, але тільки до тих пір, поки ви не почали читати. Добре організована практика читання познайомить вас з жанрами і фігурами ділового мовлення. Якщо після прочитання тексту ви виконаєте кілька вправ на розуміння, швидкість сприйняття і розуміння мови автоматично покращиться. Такі ж вправи необхідно робити після прослуховування діалогів. Ключі до розмовної мови – в слуханні, повторенні, читанні та мовній практиці.

4.«Я НЕ БОЮСЬ ГОВОРИТИ, Я ПРОСТО НЕ ХОЧУ РОБИТИ ПОМИЛКИ»

Ця стратегія свідомо програшна. Ви в будь-якому випадку зробите енну кількість помилок при «виході в мову». Це нормально. У діловому спілкуванні на помилки звертають пильнішу увагу – але не на граматичні, а на стилістичні. Якщо ви будете використовувати розмовний стиль мовлення замість прийнятого офіційного, це дійсно грубе порушення ділового етикету, і зарубіжні співрозмовники сприймуть це як образу.

Рекомендація – зверніть увагу на техніку перифраза: подумайте, як ви можете передати сенс розмовних фраз за допомогою дієслів офіційно-ділового стилю. Ця техніка перетворює розмовне “Let me know” в офіційно-ділове “Please, inform me of”.

Фрази з дієсловами розмовного стилю Фрази з дієсловами офіційно-ділового стилю

 

samoosvita-mova
Правильне використання інтонації дозволить зробити необхідні смислові акценти і привернути увагу співрозмовника. Якщо мова буде монотонною, від вас швидко втомляться. Якщо ви станете постійно підвищувати інтонацію до кінця речення, співрозмовник не зрозуміє, коли йому почати говорити. Ви, в свою чергу, подумаєте, що він не хоче відповідати або йому не подобається ваша ділова пропозиція.

Часто наші бізнесмени зловживають зниженням інтонації, щоб додати собі солідності, але іноземні співрозмовники цілком можуть сприйняти цей прийом як свідчення невдоволення або нудьги. Як же бути? В англійській мові всього 6 типів інтонації, запам’ятати їх нескладно.

Отже, виділимо основні чинники, від яких залежить успіх у вивченні і використанні ділової англійської мови:

  • Правильна постановка мети, до якої ви прагнете, і розробка плану занять.
  • Системний підхід. Використання графіка повторень вивченого матеріалу.
  • Робота над помилками на всіх рівнях (звуковий зміст промови, інтонація, лексика і граматика).
  • Розуміння міжнародного мовного етикету і постійне спілкування з англомовними людьми з різних країн – вживу і онлайн.

Пам’ятаєте приказку “Practice Makes Perfect” ( «Практика веде до досконалості»), але майте на увазі, що не всяка практика. Долайте обмежуючі переконання і приступайте до реальної практикі.

Оцініть статтю
Додати коментар